Signal

征兆

Zhēngzhào

她曾经看见过火焰
Tā céngjīng kànjiàn guò huǒyàn
She once saw flames
在某个失眠的夜晚
Zài mǒu gè shīmián de yèwǎn
On certain sleepless nights
那些已经离去的人
Nàxiē yǐjīng líqù de rén
Those who had already left
又再一次来到她的面前
Yòu zài yī cì láidào tā de miànqián
Once more returned before her
这几乎使她分不清
Zhè jǐhū shǐ tā fēn bù qīng
She could barely tell
这是不是她的幻觉
Zhè shì bù shì tā de huànjué
Whether this was her hallucination
于是她对着黑暗说
Yúshì tā duì zhe hēiàn shuō
Finally, she said to the darkness
如果可以的话
Rúguǒ kěyǐ de huà
If it is all right
请带我离开
Qǐng dài wǒ líkāi
Please take me away
并且把灯光熄灭
Bìngqiě bǎ dēngguāng xīmiè
And extinguish all the lights
不要吵醒其他的人们
Bù yào chǎo xǐng qítā de rénmen
Don’t wake the others
让我在虚无中奔跑
Ràng wǒ zài xūwú zhōng bēnpǎo
Let me run through emptiness
越过大地的边缘
Yuèguò dàdì de biān yuán
Past the edge of the earth
在门打开的时候就进入
Zài mén dǎkāi de shíhòu jiù jìnrù
And when the door opens, I’ll come in
现在她穿过街道
Xiànzài tā chuānguò jiēdào
Now she passes through the streets
在人群中看见自己
Zài rénqún zhōng kànjiàn zìjǐ
Sees herself in a crowd
她看见蓝色的雾
Tā kànjiàn lánsè de wù
She watches as a blue fog
渐渐地将她淹没
Jiànjiàn de jiāng tā yānmò
Gradually swallows her whole
这使她禁不住怀疑
Zhè shǐ tā jìn bù zhù huáiyí
This overwhelms her with doubt
这是不是她的世界
Zhè shì bù shì tā de shìjiè
Is this her world?
于是她对着人群说
Yúshì tā duì zhe rénqún shuō
Finally, she says to the masses
如果可以的话
Rúguǒ kěyǐ de huà
If it is all right
请带我离开
Qǐng dài wǒ líkāi
Please take me away
并且把灯光熄灭
Bìngqiě bǎ dēngguāng xīmiè
And extinguish all the lights
不要吵醒睡着的人们
Bùyào chǎo xǐng shuìzháo de rénmen
Don’t wake the ones who are sleeping
让我在虚无中奔跑
Ràng wǒ zài xūwú zhōng bēnpǎo
Let me run through emptiness
越过所有的障碍
Yuèguò suǒyǒu de zhàngài
Past all obstacles
并且在你感到恐惧的时候
Bìngqiě zài nǐ gǎndào kǒngjù de shíhòu
And when I feel afraid
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand
她曾在冰面上舞蹈
Tā céng zài bīngmiàn shàng wǔdǎo
She once danced on ice
看见那些胜利的人们
Kànjiàn nàxiē shènglì de rénmen
Saw those victorious people
他们沉默地走过
Tāmen chénmò de zǒuguò
They silently passed by
安全的度过一生
Ānquán de dùguò yīshēng
Securely going about their lives
这使她禁不住想像
Zhè shǐ tā jìn bù zhù xiǎngxiàng
This overwhelms her with a thought
是否存在另一种生活
Shìfǒu cúnzài lìng yī zhǒng shēnghuó
Is there another way to live?
于是她对着河流说
Yúshì tā duì zhe héliú shuō
Finally, she says to the river
如果可以的话
Rúguǒ kěyǐ de huà
If it is all right
请带我离开
Qǐng dài wǒ líkāi
Please take me away
并且把灯光熄灭
Bìngqiě bǎ dēngguāng xīmiè
And extinguish all the lights
然后原谅所有的伤害
Ránhòu yuánliàng suǒyǒu de shānghài
Then forgive all wrongs
让我在虚无中奔跑
Ràng wǒ zài xūwú zhōng bēnpǎo
Let me run through emptiness
越过时间的尽头
Yuèguò shíjiān de jǐntóu
Past the end of time
并且在新的一天到来时
Bìngqiě zài xīn de yī tiān dàolái shí
And when a new day comes
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand
请给我你的手
Qǐng gěi wǒ nǐ de shǒu
Please give me your hand