Scraps

切れ端

Kirehashi

明るい窓 開けてみた
Akarui mado, akete mita
I opened a sunny window
世界がそっと包み込んでしまう
Sekai ga sotto tsutsumikonde shimau
I’ll let myself be quietly enveloped by the world outside
そんな今日と毎日なの
Sonna kyō to mainichi na no
That’s my today, my every day
私の体も飲み込まれてって
Watashi no karada mo nomikomarete tte
I ask for my body to be swallowed too
うきうきな朝 残酷な夜
Ukiuki na asa, zankoku na yoru
Cheerful mornings and cruel nights
あなたとみた憂鬱
Anata to mita yūutsu
The melancholy I saw with you
もうこれっぽちも思い出したくないよ
Mō koreppochi mo omoidashitakunai yo
I don’t want to remember it any more
あなたのこと全部
Anata no koto zenbu
Everything about you
嫌になっちゃって 逃げ出したくても
Iya ni natchatte, nigedashitakute mo
Even when I was annoyed and wanted to run away
ダメだった
Dame datta
It was hopeless
忘れらんなくてもう
Wasurerannakute mō
I can’t forget, and I’m just
ヤだな Ah
Yada na, ah
Sick of it, ah
Unrequited love
Unrequited love
Unrequited love
幸せな 夢をみてる
Shiawase na, yume o miteru
I have a happy dream
世界をそっと塗り替えてゆくのに
Sekai o sotto nurikaeteyuku no ni
Where I quietly repaint the world
もう終わり? なんて短いの
Mō owari? Nante mijikai no
Over already? It was so short
私の体を飲み込んでしまってよ
Watashi no karada o nomikonde shimatte yo
Just swallow up my body, please
残酷な残酷な毎日で
Zankoku na zankoku na mainichi de
These cruel, cruel days
壊れそうになる心
Kowaresō ni naru kokoro
Feel like they’ll break my heart
不安定な日々に堪えきれないよ
Fuantei na hibi ni koraekirenai yo
I can’t take this uncertainty
あなたのこと全部
Anata no koto zenbu
Everything about you
嫌になっちゃって 逃げ出したくても
Iya ni natchatte, nigedashitakute mo
Even when I was annoyed and wanted to run away
ダメだった
Dame datta
It was hopeless
忘れらんなくてもう
Wasurerannakute mō
I can’t forget, and I’m just
ヤだな Ah
Yada na, ah
Sick of it, ah
Unrequited love
もう終わったんだ
Mō owatta nda
It’s already over
これからのページがそっと消えてった Ah
Kore kara no pēji ga sotto kietetta, ah
The remaining pages have already been quietly wiped, ah
夢みたいんだ もっともっともっと
Yume mitai nda, motto motto motto
It’s more and more and more like a dream
私の想いは消せないでいる
Watashi no omoi wa kesenai de iru
Don’t erase my memories; let me be
好きになっちゃって 重たくなってもう
Suki ni natchatte, omotaku natte mō
When I fell in love, when I turned blue
ダメだった
Dame datta
I was already hopeless
忘れらんなくてもう
Wasurerannakute mō
I can’t forget, and I’m just
ヤだな Ah
Yada na, ah
Sick of it, ah
嫌になっちゃって 逃げ出したくても
Iya ni natchatte, nigedashitakute mo
Even when I was annoyed and wanted to run away
ダメだった
Dame datta
It was hopeless
忘れらんなくてもう
Wasurerannakute mō
I can’t forget, and I’m just
ヤだな Ah
Yada na, ah
Sick of it, ah
Unrequited love
Unrequited love
Unrequited love