Because It’s There

あるゆえ

Aruyue

ここは、あゝまるで
Koko wa, aa maru de
Ah, this place is like
狭い狭い井戸のなか
Semai semai ido no naka
The bottom of a narrow, narrow well
泣くのはまだ早い
Naku no wa mada hayai
It’s still too early to cry
仮に負けたとしても
Kari ni maketa to shitemo
Even assuming we’ve lost
こころの色や形
見たことはないけど
Kokoro no iro ya katachi
Mita koto wa nai kedo
I’ve never seen
The color or shape of a heart, but
あゝ、あれはおそらく
Aa, are wa osoraku
Ah, that’s probably
こころが流れでた
Kokoro ga nagaredeta
A heart that’s bled dry
声はいつもうまく届かない
Koe wa itsumo umaku todokanai
My voice never quite reaches
何度も何度も言葉を選ぶけど
Nandomo nandomo kotoba o erabu kedo
No matter how carefully, how carefully I choose my words
街路樹はきっと知らんぷり
Gairoju wa kitto shiranpuri
The trees lining the street must pretend not to know
決め込んで優しく突き放す
Kimekonde yasashiku tsukihanasu
As they deliberately, gently abandon us
悪態が止まらないのは
Akutai ga tomaranai no wa
The insults never stop
信じてやまない世界があるゆえ
Shinjite yamanai sekai ga aruyue
Because this ever-faithful world is there
ここは、あゝまるで
Koko wa, aa maru de
Ah, this place is like
狭い狭い井戸のなか
Semai semai ido no naka
The bottom of a narrow, narrow well
泣くのはまだ早い
Naku no wa mada hayai
It’s still too early to cry
仮に負けたとしても
Kari ni maketa to shitemo
Even assuming we’ve lost
夢はいつも何処かへ飛んでゆく
Yume wa itsumo dokoka e tondeyuku
My dreams always fly off somewhere
何度も何度も答えを探すけど
Nandomo nandomo kotae o sagasu kedo
No matter how long, how long I search for an answer
街路樹はきっと知らんぷり
Gairoju wa kitto shiranpuri
The trees lining the street must pretend not to know
決め込んで優しく振り回す
Kimekonde yasashiku furimawasu
As they deliberately, gently sway
性懲りもなく足掻くのは
Shōkori mo naku agaku no wa
I struggle without learning from my mistakes
愛してやまない世界があるゆえ
Aishite yamanai sekai ga aruyue
Because this ever-loving world is there
あるゆえ
Aruyue
Because it’s there