Saga

故事

Gùshì

故事刚刚开始时
Gùshì gānggāng kāishǐ shí
The story’s just begun
小偷就已经死去了
Xiǎotōu jiù yǐjīng sǐqù le
And the thieves are already dead
小偷死去的时候
Xiǎotōu sǐqù de shíhòu
When the thieves passed on
留下一条长长的轨迹
Liúxià yī tiáo chángcháng de guǐjī
They left behind a long trail
有一种声音
Yǒu yī zhǒng shēngyīn
There is a kind of sound
有一种声音
Yǒu yī zhǒng shēngyīn
There is a kind of sound
那是乞丐躲在门后偷偷地哭泣
Nàshì qǐgài duǒ zài mén hòu tōutōu de kūqì
That’s a beggar hiding behind the door, quietly crying
他刚刚错过了最后一班时代的快车
Tā gānggāng cuòguò le zuìhòu yī bān shídài de kuàichē
He’s just missed this era’s last express train
就在预兆出现的瞬间
Jiù zài yùzhào chūxiàn de shùnjiān
In the foretold moment
几乎没有人发现
Jǐhū méiyǒu rén fāxiàn
Next to no one sees
一个女人迅速地
Yī gè nǚrén xùnsù de
A girl rushing to
爬上城市的最高点
Páshàng chéngshì de zuìgāodiǎn
Climb to the city’s peak
骑车的人一言不发
Qí chē de rén yī yán bù fā
The bicyclist, without a word
悄悄地走过可是
Qiāoqiāo de zǒuguò kěshì
Stealthily passes, but
他的生活出卖了他
Tā de shēnghuó chūmài le tā
His life has already sold him out
故事里还有商人
Gùshì lǐ hái yǒu shāngrén
This story also stars a businessman
和他的妻子
Hé tā de qīzi
And his wife and children
他们曾经跑得最慢
Tā men céngjīng pǎo dé zuìmàn
They once ran the slowest
现在走在了时代的前面
Xiànzài zǒu zài le shídài de qiánmiàn
Right now they’re out in front of this age
多么地走运
Duōme de zǒuyùn
What luck!
他们说真他妈的走运
Tāmen shuō zhēn tā mā de zǒuyùn
They say, just his goddamned luck!
就在革命即将到来时他们及时地躲进了
Jiù zài gémìng jíjiāng dàolái shí tāmen jíshí de duǒjìn le
On the eve of revolution, they’ve quickly hidden away inside
躲进一个红色的房间并且生下了孩子
Duǒjìn yī gè hóngsè de fángjiān bìngqiě shēngxià le háizi
Hidden away inside a red room, and given birth to a child
故事里的年轻人
Gùshì lǐ de niánqīngrén
The youth in this story
杀死了他的情人
Shāsǐ le tā de qíngrén
Killed his lover
那是他向自己
Nà shì tā xiàng zìjǐ
This is how to himself
告别的方式
Gàobié de fāngshì
He bids farewell
故事结束时看门的人
Gùshì jiéshù shí kànmén de rén
When the story is over, the gatekeeper
锁紧了大门并且
Suǒ jǐn le dà mén bìngqiě
Locks the door tight, and
关上了所有的灯
Guān shàng le suǒyǒu de dēng
Turns off all the lights