Worrying Unnecessarily

とりこし苦労

Torikoshi gurō

えゝい(まま)よ 恥ぢも()て去らぬ
Eei mama yo, haji mo sutesaranu
It doesn’t matter any more; I can’t forget my embarrassment
あんた程の 男等()らぬ
Anta hodo no, otoko nado oranu
There aren’t any other men like you
燃盛る様 爪 ()けにけり
Moesakaru yō, tsume, toke ni keri
As if burning fiercely, my fingernails melt away
あんただけは 奪()れたくない
Anta dake wa, ubawaretakunai
You’re the only one I don’t want taken from me
お願() 何處(どこ)にも()かないでよ
Onegai, doko ni mo yukanaide yo
Please don’t go anywhere
ねえ 後生(ごしょう)だから(そば)に置いてよ
Nee, goshō dakara soba ni oite yo
For heaven’s sake, stay here next to me
えゝい(まま)よ 髪 伸びにけり
Eei mama yo, kami, nobi ni keri
It doesn’t matter any more; my hair has grown long
あんた故の 乙女心さ
Anta yue no, otomegokoro sa
Because of you, I still have a maiden’s heart
如何(どう)でも宜し 詰まる(ところ)
Dōdemo yoroshi, tsumaru tokoro wa
Anything is fine; in short
あんたの眼で 奪()れたのさ
Anta no me de, ubawareta no sa
Your eyes have taken me away
お願() 誰にも云は(ゆわ)ないでよ
Onegai, dare ni mo yuwanaide yo
Please, don’t tell anyone else
ねえ 後生(ごしょう)だから秘密にしてよ
Nee, goshō dakara himitsu ni shite yo
For heaven’s sake, keep it a secret
どんな科白(せりふ)の効力に參つた(まいった)つもりも無いわ
Donna serifu no kōryoku ni maitta tsumori mo nai wa
I don’t mean to exhaust you with all these words
女の私を信じたきや(きゃ)黙つて(だまって)「ついて」来い
Onna no watashi o shinjitakya damatte tsuite koi
If you trust me, a woman, be silent and follow me
えゝい(まま)よ (まわ)(くど)いぞなもし
Eei mama yo, mawari kudoi zo na moshi
It doesn’t matter any more; if you think I’m beating around the bush
こんなことにまう(もう) 口は使わぬ
Konna koto ni mō, kuchi wa tsukawanu
Then no more of this will pass my lips